手机浏览器扫描二维码访问
“一般都是焊锡吧,我在学校的宴会上见过几次,威廉叔叔早些年还算有钱的时候,也参加过一些中上流的聚会。”
“那您再想想,焊锡里头有什么可能和番茄生反应的东西吗?”
小牛此时已经隐约察觉到了什么,甚至在徐云没做出提示之前,便开始往溶解与反应的方向思索了起来:
“焊锡一般都是混合物,基本上就是银、锡和铅...等等,铅?!”
他一手紧拽住书,猛然抬起头,目光死死的盯着徐云:
“你是说番茄中的酸溶解了焊锡里的铅,从而导致的人体中毒而死?!”
徐云耸了耸肩,没有说话,一切尽在不言中。
番茄这种植物,是在16世纪早期被西班牙人从美洲带回来的特产之一。
它16世纪末流入英国,但在很长的一段时间里,人们都只是把番茄当成观赏植物,不敢食用。
先一个原因就是因为番茄属于茄科植物,而大部分茄科植物都含有有毒的生物碱,比如颠茄、曼陀罗等茄科植物都有毒。
所以那时人们相信番茄也是有毒的,应该设法远离它。
但实际上,番茄的毒素主要存在在根茎和未成熟果实中,成熟的番茄生物碱含量已经很低很低,压根不会对健康造成多大危害。
第二个原因便是上面提到的那位庸医约翰·杰勒德,1597年他撰写的那部《草本植物志》直接把番茄定性成了毒物——但其实他的这部分内容是抄袭了多登斯的一篇文章,结果还把番茄的名字“1ycopersicum”抄错成了“1ycopertinetbsp;奈何当时的欧洲可没有辟谣的公众渠道,加之约翰·杰勒德提到的例子也都真实生过,这便使得番茄在很长的时间里被摒除在了食谱之外,野地里随处可见。
比如不久前,徐云随意在外头找了找,便现了不少野生的成熟番茄,压根没人愿意食用。
而这种对番茄的误解,便令徐云想到了番茄酱这个级大杀器。
别看番茄酱这玩意儿其貌不扬,和什么肥皂啊抗生素啊好像差的很远。
但在现代欧洲,番茄酱的地位几乎等同老干妈之于国内,甚至有过之而无不及。
薯条、汉堡、下午茶、面包、牛排....几乎万物皆可番茄酱。
同时说道番茄酱,这里还有一个不为人知的小故事。
大家应该都知道,番茄酱的英文名是ketchup,但这个名字并不是源自英文本身,而是由其他语言里音译过来的。
这个语言不是其他语种,正是中文!
牛津大辞典里ketchup这个词在英文里使用最早的记载是etnetbsp;-ikipedia),但是原料并非番茄。
词的来源是中文的ke-tsiap,原来指的是腌制鱼类产生的卤汁,烹饪时用于调味。
斯坦福大学教授任韶堂曾写过一篇博客名为《食物的语言》,他认为番茄酱的根源可追溯到闽省东部的一种鱼酱:
在18世纪的闽南方言中,这种鱼酱在不同的地域被称作‘ketchup’,‘ge-tnetbsp;–chiap’。
懂闽南语或粤语的人能识别出单词美式音的最后一音节,‘chiap’或‘tchup’,这是酱的意思,普通话的音为‘汁’。
他还写道,1982年版的《普通话闽南语方言词典》证实了“蕃”是古体字,在闽南口语中读作“gue”,意为储藏的鱼。
这是一座没有游离于俗世之外的江湖。在时局动荡的乱世之年,一寸山河一寸血。江湖,又有哪里可以容身?这是一个心向江湖的少年,却把全部热血洒遍沙场的故事。少年郎,一杆长枪,气吞万里如虎。书友群1o97o2234龙吟山河图...
主人公是沈枳楚长风的小说穿成农门恶女,撩汉养崽旺全家讲述了沈枳意外穿越到一个虐待孩子对瘫痪丈夫冷酷无情的女人身上。面对瘦弱的小儿子顽劣的大儿子和卧床的丈夫楚长风,她只能振作起来,依靠出色的厨艺和空间能力谋生。她巧手烹饪,美味层出不穷,从甜美的大油桃到香辣可口的泡椒米线,无不令人垂涎。而原本心灰意冷的楚长风,对她的转变嗤之以鼻,认为这不过是昙花一现。然而,随着时间的推移,沈枳的关爱和照料竟然让他重燃希望,甚至开始相信她所说的每一个美好承诺。...
穿越来的第一天,西蜀百万精兵打到了家门口。魏行知只想仰天长叹,这么刺激的吗是退还是守且看她效仿诸葛孔明,一手空城计就叫他西蜀百万精兵退居数百里不敢攻城本以为能做个扮猪吃老虎的纨绔子弟,却没想到,开局就领了个辅政大臣的职位。哈新帝不会...
玩召唤,炼阴魂,血祭万鬼幡。且看雷动从一个无名小辈,加入邪宗后,一步一步从一个普通少年成长为惊天大魔头,纵横于天下。顺我者昌,逆我者亡。...
...